《abcdefu》和《Five Hundred Miles》哪首歌词诠释的更好
发布时间:2022-12-15浏览次数:162歌词编辑:91歌词网
《abcdefu》和《Five Hundred Miles》哪首歌词诠释的更好
文荆公子:《没想到这歌也能出acoustic》
1月12日 09:57 (77)|
Childish玛卡巴卡:终于知道了为什么到今天还没人翻译的原因
1月18日 14:47 (10)|
榴芒绵绵冰千层:辛苦翻译了,我想笑
11月23日 15:27|
榴芒绵绵冰千层:我差点以为我听错了
11月23日 15:26|
曹小鱼很酷啊:开幕雷击(开被骂)
11月7日 19:45 (1)|
mc苦力怕2:封面就友好手势?
11月6日 20:52|
Kathy乔乔:用最温柔的嗓音最狠地fxxk you
9月14日 17:19 (5)|
晚好肝作业人:想在每首喜欢的歌下留下痕迹,这是第6首(๑•̀ㅂ•́)و
(另外就是双节快乐啦('▽'))
9月10日 21:18|
某位老詹:好听
9月5日 00:34 (1)|
Adhara62442:这都能不插电版我也是服了哈哈哈哈哈哈哈哈
6月20日 09:32 (7)|
淘气喵w:每次随机到这首歌都被一开始的FU吓一跳:D
4月22日 19:37 (8)|
淘气喵w:这个版本太好听了嗷呜
2月18日 20:31 (4)|
MANGO-Choi:翻译忒有意思啦[多多大笑]
2月16日 13:17 (3)|
微辣de肉夹馍:翻译好好玩
2月13日 13:08 (2)|
文荆公子:太强了哈哈哈哈哈哈哈
◆◆sjwosiao:翻译好了!
2月3日 11:44|
江愁水尽:这转的好丝滑
2月2日 13:15 (1)|
旧林的麋:宝藏!
1月29日 13:13 (1)|
恋爱是场单刀赴会的幻想:这翻译是河南人吧?
1月28日 14:03 (10)|
sjwosiao:翻译好了!
◆◆Childish玛卡巴卡:终于知道了为什么到今天还没人翻译的原因
1月27日 21:40 (2)|
TTurq:这嗓音太美了我好馋
1月23日 21:19 (8)|
咪咪不吃小鱼干:不干净
◆◆WaynePan:求歌词
1月22日 13:51|
Childish玛卡巴卡:不过审呀
◆◆panda2109:是什么
panda2109:是什么
◆◆Childish玛卡巴卡:终于知道了为什么到今天还没人翻译的原因
1月18日 18:55 (2)|
Childish玛卡巴卡:终于知道了为什么到今天还没人翻译的原因
1月18日 14:47 (10)|
ALicE-My-:28总分享
1月17日 23:58|
欸嘿-qvq:好好听!
1月16日 15:23|
天官赐福ymwh:好听
1月15日 21:30|
关于未来我还在等:
1月14日 23:58|
Hcyuu:家人
◆◆-Lil-Xuan-:明天考试,祝我顺利,坏成绩都法Q!
1月14日 20:27 (2)|
WaynePan:求歌词
1月14日 15:02 (1)|
女人你很不错:顶不错
1月14日 13:08|
Nimo神乐:为啥人这么少
1月14日 12:40 (2)|
唯一丶1708:好听
1月14日 01:13|
阿尔文Alwyn:听
1月13日 11:39|
魔方68:
1月13日 01:33|
正宗咲太:I just wanna f u
1月12日 20:50 (4)|
-Lil-Xuan-:明天考试,祝我顺利,坏成绩都法Q!
1月12日 19:25 (5)|
fluffywood:坐在我家客厅,刚考完试的我,把手机音量调到最大,点开了这首歌
1月12日 17:40 (8)|
asroma:顺
1月12日 17:37|
sJune:日推哦哟
1月12日 11:20 (1)|
sJune:上来就法扣???
1月12日 11:19 (5)|
RubyYooo:Hahahahaha
本歌词由柳林歌词网整理发布于2022-12-15,文章链接:http://www.60275.com/gecizixun/29432.html,欢迎转载!